آیین‌های تَالوگردانی

نوع مقاله : مقاله پژوهشی

نویسنده

دانشگاه فرهنگیان بیرجند

10.22077/jcrl.2022.4724.1012

چکیده

چکیده
هدف این مقاله، بررسی و تحلیل آیین «تالوگردانی» در فرهنگ مردم خراسان جنوبی است. اگر در خراسان جنوبی سالی بگذرد، باران نبارد و خشکسالی ادامه یابد، تعدادی از کودکان و نوجوانان جمع می‌شوند و آیین «تالو گردانی» را انجام می‌دهند تا غایت اضطرار و عجز مردم را به درگاه خداوند به نمایش بگذارند. آنچه از بررسی آیین‌های «تَالوگردانی» به دست می‌آید این است که تودۀ مردم در هنگامه‌های خشک‌سالی، خشکیدن نهرها و چشمه‌ها، عطش گوسفندان، نیاز دامداران، کشاورزان و کودکان به آب را دستمایۀ توسل به خداوند قرار می‌دهند و چوب عَلَم گونه‌ای به نام «تَالو» را به دست می‌گیرند تا با تشکیل جماعتی از نیازمندان، مراسم «تالوگردانی» را هم‌صدا با فریاد استغاثه و درماندگی مردم در میان کوچه‌ها و محلات برگزار کنند، باشد که دریای رحمت خداوند به تلاطم آید و چهرۀ غبارآلود «تالو»، طبیعت خشکیده و موجودات تشنه را سیراب کند. نگارنده روایت‌های مختلف «تالوگردانی» را از طریق پژوهش‌های میدانی فراهم کرده است و آن‌ها را با استفاده از شیوۀ توصیف و تحلیل محتوا در این نوشتار ارائه می‌کند.

کلیدواژه‌ها


عنوان مقاله [English]

The rituals of " Talugardani "

نویسنده [English]

  • hosain zangooei
farhangian univercity of birjand
چکیده [English]

Abstract
If a year passes in South Khorasan and it does not rain, people in some areas turn to prayers in mosques to ask for rain, then fast for three days, cook broth and make vows to give to the poor. If it does not rain again, some people, young and old, men and women, in the open air, pray for the rain and for God's mercy to come down. If the drought continues, a number of children and adolescents will gather and, in addition to the prayers of the people, perform the ritual of " Talugardani " to show the need and helplessness of the people and their demands to God.
What can be deduced from the general study of the rituals of "Talugardani" is that people in times of distress bring their children to beg for rain, to be the present language of mountains and plains and deserts and cattle, which are thirsty, so that their prayers may be answered. On the other hand, it has been believed that the evildoers prevented the rain from falling with magic and sorcery through sin and evil deeds. Therefore, they have tried to invalidate those spells by performing certain actions.
The author intends to examine and describe the various narratives of "Talugardani" that has obtained through field methods, by describing and analyzing them.

کلیدواژه‌ها [English]

  • Keywords: People's Culture
  • Talugardani
  • Wishing for Rain
  • South Khorasan
  • Rituals
- بهنیا، محمدرضا. (1390). بیرجند نگین کویر. تهران: دانشگاه تهران.
- برآبادی، سیّد احمد و دیگران. (1384). مردم‌شناسی روستای ماخونیک. تهران: سازمان میراث فرهنگی و گردشگری.
- حقدادی، کوکب. (1390). سرایان زمرد کویر. مشهد: رستگار.
-دهخدا، علی‌اکبر. (1373). لغت‌نامه. تهران: دانشگاه تهران.
- ربانی، محمدحسن. (1390). فرهنگ‌نامه امثال و واژگان گازاری. مشهد: چاپ شمس.
-رضایی، جمال. (1381). بیرجندنامه. تهران: هیرمند.
- ــــــــــــ. (1373). واژه‌نامۀ گویش بیرجند. تهران: روزبهان.
-رضوانی، نرگس. (1397). ادبیات عامه شهرستان فردوس. تهران: موچک.
- زنگویی، حسین و ناصح، محمدمهدی. (1394). امثال ‌وحکم مردم خراسان جنوبی. تهران: فکر بکر.
- زنگویی، حسین. (زیر چاپ). گونهشناسی اشعارعامه. صص-512-520.
-ناصح، محمدمهدی. (1398). واژه نامچۀ گویشی-فرهنگی عامه چهکندوک. مشهد: طنین قلم.
-میرزایی، طاهره. (1389). «آیین باران خواهی در خراسان جنوبی». فرهنگی- اجتماعی خراسان. س4. ش 16. ص186-206.