نوع مقاله : مقاله پژوهشی
نویسنده
استادیار گروه دروس عمومی و علوم پایۀ دانشگاه علوم و فنون دریایی خرمشهر
چکیده
کلیدواژهها
موضوعات
عنوان مقاله [English]
نویسنده [English]
The Islamic Revolution of Iran had a very deep impact on Persian poetry and prose. One of the dimensions of this influence is the abundant production of religious and ritual poems. Fatimi poetry is one of the sub-branches of religious literature after the revolution, which first appeared in classical forms. After the Islamic revolution, poets such as Qaiser Aminpour and Seyyed Hasan Hosseini used the capacity of Nimai and Azad forms to express religious concepts. Seyyed Hasan Hosseini presented Ashurai and Fatimi poems in the collections “Gonjeshk va Jebreil” (“Sparrow and Gabriel”) and “Az Sharabeha-ye Roosari-e Madaram” (“From the Tassels of My Mother’s Scarf”) respectively. In the current research, “Az Sharabeha-ye Roosari-e Madaram” was examined and analyzed based on the theory of transtextuality. According to the most important results of this research, most of the paratexts of this collection are of the intratextual type of the other person, which have an explicit intertextual relationship with the main text. Also, based on the hypertextual analysis of the poems of this collection, valuation, devaluation, cutting and expansion are the most important aspects used in this collection.
کلیدواژهها [English]